Willibrord Huisman Homepage
www.willibrordhuisman.nl

Up to the highest level of this menu treeWebstek

vuller
Brandsma: 
- Project
- Projectkoor
- Campus
- Nijmegen
- Bolsward
- Kleve
- Nieuwsbrief
Alle liederen:
- Anno Sjoerd
- Brief
- Brillenglazen
- Feliciter
- Gefahr
- Geheim
- Immerhin
- Karmel
- Nabij
- Nada te turbe
- Vandaag
- Wanhoop
- ...  
Google Translate,
opens a new tab:
-  In English
-  Auf Deutsch
Ga naar pagina Projectkoor

 

Nada te turbe

This song is going to be included in various songs of the choir work Brandsma, een verhaal voor vandaag

Nada te turbe is finally to be sung by all choirs, with audience, in Spanish.

Text: Theresia of Ávila, 16th Century

Translation / hertaling: Hendrik Jan Bosman, 21th Century

Music: Willibrord Huisman, 2023

Version: 2023-05-24 07:27

↓ Music

↓ Text

↓ Recordings

↓ Description

Music

Nada te turbe as sung in "Karmel"

Nada te turbe in "Nabij"

The same music, same Spanish poem, but interrupted by a poem of Brandsma. See Nabij.

Text

The poem

Nada te turbe,
nada te espante,
todo se pasa;
Dios no se muda.

La paciencia
todo lo alcanza;
Quien a Dios tiene,
nada le falta;

Solo Dios basta.

Literal translation

Let nothing disturb you,
nothing surprise you,
all things pass;
God does not change.

Patience
wins everything;
whoever holds onto God
lacks nothing;

God alone is enough.

With rephrasing in Dutch (in part E)

Nada te turbe,
   - Wees rustig, wat er ook gebeurt
nada te espante,
   - Voor niets hoef je ooit echt bang te zijn
todo se pasa;
   - want alles gaat een keer voorbij
Dios no se muda.
   - maar God is altijd hier.

La paciencia
   - Wees rustig, maak vooral geen haast
todo lo alcanza;
   - geduld krijgt alles voor elkaar
Quien a Dios tiene,
   - in alles, ook in jou, is God
nada le falta;
   - Niets anders doet er dan nog toe:

Solo Dios basta.
   - God alleen is genoeg.

 

Recordings

Campus Choir sings Nada te turbe, 8 May 2023, Aqua Viva.

 

Description

---

© Willibrord Huisman 1990-2023
Reacties? Vragen? Graag!
Abonneer je op de koorwerknieuwsbrief
Multifunctionele webstek:
permanent in ontwikkeling,
altijd wel ergens verouderd,
sinds november 2011.
 
Ruimte die zorgt dat springen van boven goed uitkomt..