Ga naar Brandsma startpagina  
willibrordhuisman.nl/brandsma

Up to the highest level of this menu treeWebstek

vuller
Brandsma: 
- Project
- Brandsma in een notendop
- Alle liederen
- Projectkoor 2024
Uitvoeringen:
- 1 okt 2023: Studentenkerk
- 4 okt 2023: Nijmegen
- 11 april 2024: Campus
- Persinfo
- Reserveren
- Nieuwsbrief
Alle liederen:
- Anno Sjoerd
- Brief
- Brillenglazen
- Denk aan mij
- Faith
- Feliciter
- Geheim
- Immerhin
- Karmel
- Nabij
- Nada te turbe
- Rustig
- Vandaag
- Veel
- Veelstemmig
- Vereerd
- Vertel!
- Wanhoop
Google Translate
may be useful,
opens a new tab:
-  In English
-  Auf Deutsch
 

 

18. Nada te turbe

A 16th Century poem, epilogue in the choir work Brandsma, een verhaal voor vandaag

 

Text: Theresia of Ávila, 16th Century

Music: Willibrord Huisman, 2023

Version: 2024-02-21 15u10

↓ Music

↓ Text

↓ Recordings

↓ Description

← Previous: 17. Veelstemmig 

Music

Nada te turbe

Text

The poem

Nada te turbe,
nada te espante,
todo se pasa;
Dios no se muda.

La paciencia
todo lo alcanza;
Quien a Dios tiene,
nada le falta;

Solo Dios basta.

Literal translation

Let nothing disturb you,
nothing surprise you,
all things pass;
God does not change.

Patience
wins everything;
whoever holds onto God
lacks nothing;

God alone is enough.

Recordings

 

Concert on Campus Radboud University, 11 April 2024.

 

Concert 4 October 2023, Titus Brandsma Memorial.
For words and translation, see above in this page or use button in the video itself.
(Unfortunately, sound and image are not correctly synchronized in this video)

 

Try-out 1 October 2023, Studentenkerk; text, see above in this page.

 

Description

---

© Willibrord Huisman 1990-2024
Reacties? Vragen? Graag!
De webrubriek Brandsma
logeert op de website van
Willibrord Huisman
Ruimte die zorgt dat springen van boven goed uitkomt..