Willibrord Huisman Homepage
www.willibrordhuisman.nl

Up to the highest level of this menu treeWebstek

vuller
Composities: 
Koor a capella:
- Brandsma (2023, 12 delen)
- De lastpost (passie, 24 delen)
- De mooiste theemuts
- Een nieuw heiligenliedje
- Listen and Look
- Geluid van water
- Onze Kracht
- Vijg
- Over de liefde
- Brandt ons hart niet in ons
- Oorverdovend fluistert
- Alles wacht op jou
- Nacht in het knekelhuis
Kerstliederen, a capella:
- Maria die zoude
     naar Betlehem gaan  
- Een kind geboren
     te Betlehem
- Het was een maged
     uitverkoren
Kerkmuziek:
- voor vieringen met kinderen
  (Kinderkerk, 35 liederen)
- Habeas requiem
- De boot in
- Geroepen
Diversen:
- Goedemorgen mama! 
- Clamavi (canon) 
- Feliciter
- The Siphonaptera (canon) 
- Aqua viva
- Viragom 
- Mees 
- Vijf vogels (pdf)
- Overig 
Voor blokfluiten:
- Gaande de weg   
- A Short History of Life
- Kwartet voor blokfluiten
Arrangementen:
- Lang zullen ze leven 
- 4 Sinterklaasliedjes 
- Ederlezi 
- Se essa rua fossa minha 
- Gabriel's Message 
- Klein, klein Jezuken 
Zetwerk:
- Wilhelmus van Nassouwe 
Anderszins:
- Over Noteflight 

 

 

 

Een kind geboren te Betlehem

Arrangement voor koor a capella SATB
Willibrord Huisman, november 2014

Voor Campuskoor Veelstemmig


Een Kind geboren te Betlehem
te Bethlehem!
Verheugd is nu Jeruzalem,
Halleluja, halleluja!

Wiens heerschappij geen einde kent,
geen einde kent,
Hij daalde neer om onze ellend.
Halleluja, halleluja!

De koningen uit het Oostenland
het Oostenland,
vereerden Hem met offerand.
Halleluja, halleluja!

Die knielden daar in ootmoed neer,
in ootmoed neer,
voor 't kleine kind, hun God en Heer.
Halleluja, halleluja!

Die zich zo diep vernederd heeft,
vernederd heeft,
Hij is het die ons 't leven geeft!
Halleluja, halleluja!

Hij maakt ons door zijn armoe rijk,
zijn armoe rijk,
en brengt ons in het hemelrijk.
Halleluja, halleluja!

Zo zinge al wat zingen mag,
wat zingen mag:
den Heer zij dank op deze dag.
Halleluja, halleluja!

Tekst en melodie: middeleeuws
Vertaling: Bernard Smilde
Bron: Liedboek, 515
 

Gebruikte fragmenten uit het origineel:

Puer natus in Bethlehem
Unde gaudet Jerusalem

(Er is een kind geboren in Betlehem, waarover Jeruzalem zich verheugt.)

Cognovit bos et asinus,
Quod puer erat Dominus

(De os en de ezel wisten dat dit kind de Heer was.)

In hoc natali gaudio
Benedicamus Domino

(Ik verheug me op deze geboorte. Laten we de Heer loven.)

Toelichting

Dit stuk is bedoeld om te zingen: met aandacht voor de tekst, met respect voor de oude melodie, en zeker ook met plezier. Er is alle gelegenheid en alle noodzaak om naar smaak en gewoonte te variëren in dynamiek, tempo, klank; dit staat maar zeer ten dele in de partituur aangegeven.

Voor toehoorders is het wel aan te bevelen dat ze de tekst verstaan of mee kunnen lezen.

Ik heb het grotendeels driestemmig gezet om het ook geschikt te laten zijn voor koren met weinig mannen. Daar waar de tenoren een eigen partij hebben mogen ze in het algemeen ook even flink - zoals het tenoren betaamt - hoorbaar zijn.

Ik veronderstel dat dit stuk voor elk acapellakoor gemakkelijk te zingen is. Hooguit zal de Dorische toonladder (overal een e, geen es) wat gestruikel opleveren.

Het bevat de volgende elementen:

  • het oorspronkelijke lied, vrijwel altijd op de oorspronkelijke melodie;
  • inkleuring en interpretatie van de tekst door de andere stemmen;
  • drie maal een meer hedendaags contrastdeel met latijnse tekst.

Qua stijl en aanpak past het bij mijn zettingen van Maria die zoude naar Betlehem gaan (2011) en Het was een maged uitverkoren (2018).

Open de partituur in Noteflight. Je hoeft niets te installeren en je hoeft geen account aan te maken. Je computer speelt de partituur zielloos af zodra je op het afspeelknopje klikt. (Lees meerr over Noteflight)

Online oefenversies
- Voor alten
- Voor tenoren
- Voor bassen

Downloads
- Volledige partituur (pdf)
- Volledige partituur voor tenoren (pdf)
Je kunt dit alles downloaden en vermenigvuldigen voor gebruik in je eigen koor maar niet voor commercieel gebruik. Vermeld de auteur en verander niets aan de tekst of muziek. Wil je wel wat aan de muziek veranderen, neem dan contact op, opdat ik je een bewerkbare versie van de partituur kunt sturen. Sowieso stel ik een mailtje zeer op prijs!

Opnames

Campuskoor Veelstemmig zong dit lied in 2016 op de kerstborrel van de faculteit FTR, temidden van drukte, hitte, en bier. Het ging.
 
Huygenskoor o.l.v. Lennert van Tilburg zong een verkorte versie in 2016 op de kerstlunch van studievereniging Marie Curie, FNWI.
 
Campuskoor Veelstemmig zong dit toen kersverse lied in 2014 op de kerstborrel van de faculteit FTR.
Bijgewerkt 26 november 2022
© Willibrord Huisman 1990-2023
Reacties? Vragen? Graag!
Abonneer je op de koorwerknieuwsbrief
Multifunctionele webstek:
permanent in ontwikkeling,
altijd wel ergens verouderd,
sinds november 2011.